2008年10月10日星期五

不一样的味道

开斋节假期时到Tampin走了一趟。除了拜访小孩子的亲戚,还趁机去拜访了一户马来人家。

起初,我很抗拒。原因是,一直以来我都不太能接受友族同胞的饮食习惯(就好像他们也排斥我们的食物一样@_@)我一直都不能适应他们那些浓烈的味道。并不是因为我对他们存有偏见,而是我真的很不习惯。

我一直悄悄的告诉小孩子,我不想去我不想去我不想去……我怕他们要我用手抓饭吃、我怕他们要我吃羊肉牛肉、我怕他们要我和sirap……

结果是,我抗议无效!

最终,硬着头皮跟着大队出发。但是,脸色没有多好看。呵呵

事实往往都是那么的出乎意料。他们的家竟然是那么的富有、那么的干净、那么的清新,就好像我们的家一样!再说,完全没有那些我很怕的异味。而且,他们是多么的友善啊!所以,在这两个小时里,我没有任何不舒服,也没有任何想要离开那间家的冲动。

唯一很不习惯的是,他们没有招待我们吃白米饭@_@只是让我们吃竹筒饭配rendang鸡配ketupat配橙汁。可惜的是,美味的佳肴摆在我面前我只吃了rendang鸡+一小片的竹筒饭+一小杯的橙汁。因为胃痛,所以不能吃那些辣的食物,而且我也吃不惯冷冰冰的ketupat。

不久前读了一篇文章,笔者很感慨自己的生活圈子除了和自己同类的朋友有共同的活动,就再也没有足够的位置容纳友族同胞了。当时,我也和他有着一样的感触;但是在当下,我觉得,其实lemang+rendang鸡+ketupat+橙汁也有着不一样的味道呢!

4 条评论:

  1. 我很喜欢吃不同国家的食物,而这样的马来餐配搭对我来说,可是绝配呀!每每开斋节,都引颈长盼马来邻居端来他们的食物请我们吃.

    回复删除
  2. 說真的﹐我認識的友族同胞多數都很友善﹐別因為他們的生活習慣不同而遠離他們~~而且我蠻喜歡吃某些馬來食物的﹐很有特色嘛﹗﹗就在昨天﹐我一個馬來女生朋友﹐還送了我一盒自制的馬來式餅干噢~~呵呵~~

    回复删除
  3. wow, it's my favourite...it's really perfect match...I couldnt back hometown during Raya, and i really miss "lemang+rendang" so much.. as i visit my malay friends every yr, i'd sure will "da bao" back..haha

    回复删除
  4. ::corrinne::
    吃他们端来的食物和亲自到他们家吃是两种不一样的感受,有机会一定要试试XD

    ::jeff@yifong::
    马来餐,我还可以接受
    但是呢,马来饼干和糕点我就有点抗拒了@_@

    ::~dyen~::
    well, i got it gal! so, i'll treat u eat lemang+rendang next time when we meet..hehehehe~~

    spore dun hv such traditional food, rite? no wonder u miss msia so much..wakakakaka..

    btw, it's the end of da year again. so when ya coming kl and do shopping ya?

    ps:where is da souvenier frm hong kong arh?? hehe

    回复删除

~谢谢大家的留言~
MuackssssXD